한국중세철학회 학회지 투고규정 및 원고작성지침

 
 
1. (투고자격)
 (1) 투고자는 원칙적으로 한국중세철학회의 정회원이어야 한다.
 (2) 투고논문은 다른 간행물에 게재되지 않은 것이어야 한다.
 
2. (주제) 주제는 중세철학자들의 사상은 물론 이와 관련된 영향사에 해당하는 것들도 포함할 수 있으며,
형식은 한국중세철학회 학회지 발간 및 투고심사규정 제 4조에서 규정하는 형식 중의 하나이면 된다.
 
3. (분량)
투고논문의 분량은 200자 원고지 120매 내외를 원칙으로 하며, 최대 150매까지 허용된다. 그러나 특별한
사정이 있는 경우 편집위원회는 기본분량을 초과하는 투고를 허용할 수 있다. 서평의 경우는 200자 원고지 30매 내외를 원칙으로 한다.
 
4. (초록과 별지)
연구논문의 경우 원고의 앞부분에는 ‘국문 초록’을, 뒷부분에는 800자 내외의 ‘외국어초록’(Abstract)을
첨부하여야 한다. 국문초록 밑에 5개 내외의 ‘핵심주제어’(key words)를 국문과 괄호 안의 외국어로 반드시
첨부하여야 한다. 모든 투고는 투고의 한글 및 외국어 제목, 투고자의 한글 및 영문이름, 게재시 인쇄할
정확한 소속과 연락처, E-Mail 주소를 밝힌 별지를 첨부하여야 한다.
 
5. (투고)
투고논문의 디지털 자료와 출력된 자료 1부를 편집위원회 앞으로 송부하여야 한다. 디지털 자료는 디스켓에
저장하여 제출하는 것을 원칙으로 하나 편집이사 혹은 편집간사의 E-Mail로도 송부할 수 있다.

논문접수처 : 우)701-705 경북 경산시 하양읍 하양로 13-13
                대구가톨릭대학교 기초교양교육원 내 『중세철학』 편집위원회
                E-Mail: ratisbona@hanmail.net (편집이사 김율)

 
6. (투고 마감)
투고는 수시로 할 수 있으나, 각 호의 투고마감은 원칙적으로 『중세철학』 발행일로부터 45일 전,
곧 11월 15일로 한다.
 
7. (공동저자의 표기)
공동저술된 논문의 경우, 참여한 모든 저자명을 국문과 영문으로 표기하고, 모든 저자의 소속을 명시하여 병기한다.
(1) 제 1 저자 (연결저자 포함)와 공동저자의 구별이 있을 경우, 제 1저자를 논문의 저자로 표기하고, 그 각주에 “이 논문은 ○○○와의 공동연구로 저술되었음”이라고 표기하여 공동저자명과 소속을 명시한다.
 
8. (투고 원고 작성지침)
(1) 심사의 객관성을 위해 본문에서든 각주에서든 필자를 추측할 수 있게 하는 표현은 가능한 한
지양해야 한다. 따라서 투고자를 식별할 수 있는 ‘졸고’, ‘졸저’ 등의 표현도 가능한 한 피해야 한다.

(2) 각주
  ⊙ 각주는 논문 전체를 단위로 한 아라비아 숫자[예: 1)]의 일련번호를 사용하여 작성한다.
  ⊙ 본문에 인용되는 저술의 인용 방식은 각주로 처리한다.
  ⊙ 바로 위에서 언급한 문헌인 경우, “같은 책, 쪽수” (한·중·일 문헌), “ibid, p.” (서구문헌)로 표기한다.
  ⊙ 동일한 저자의 다른 저서의 경우는, “저자명, 앞의 책, 쪽수” (한·중·일 문헌), "op. cit., p."(서구문헌)
    로 표기한다.
  ⊙ 2인 공동저술일 경우 첫 번째 인용에서는 모든 저자의 이름을 제시한다.
  ⊙ 3인 이상의 공동저술일 경우 첫 번째 인용에서는 모든 저자의 이름을 제시하고 그 이후부터는 “외”를
    사용한다.
  ⊙ 두 개 이상의 서로 다른 저술을 인용할 때는 연도순으로 세미콜론(;)을 사용하여 저술을 구분한다.
  ⊙ 외국 저자의 경우, 본문 각주에서는 이름과 성의 순서로 쓴다.

(3) (참고문헌) 논문의 마지막 부분에 참고문헌을 작성하여 첨가하여야 한다.
  ⊙ 참고문헌에는 본문에서 인용, 참조된 문헌만을 수록한다.
  ⊙ 참고문헌의 수록 순서는 국한문 문헌 다음에 외국 문헌을 싣되 각각 저자 이름의 가나다와 알파벳
    순서로 기재한다.
  ⊙ 참고문헌의 작성은 다음과 같은 일반적 약정에 따른다.
    - 동양어권 논문은「  」, 저서는 『  』
    - 서양어권 논문은 “ ”, 저서는 이탤릭체로 표기한다.
    - 저서의 경우 다음과 같이 완전한 서지 사항을 제시한다: 저자, 『저서명』(또는 저서명, 번역자),
      도시, 출판사, 출판연도.
    - 번역서의 경우는 한글 제목에 따라 기술하고 원저명은 괄호 속에 병기하는 것을 원칙으로 한다.

(4) 기타
  ⊙ 강조는 필자의 의사에 따라 ‘ ’ 부호나 고딕체로 표기한다.
  ⊙ 인용문에서 가운데 단어나 구절의 일부 생략은 ‘…’로, 완전한 문장의 생략은 ‘(…)’로 표기한다.
  ⊙ 성서 구절 표기법: 약어로 표기하며 장과 절을 붙여쓴다. [예: 1요한 1,5.10; 3,11; 5장; 마르 1,6 등]
  ⊙ 이 지침에 서술되지 않은 다른 사항은 일반적 논문 작성 요령에 따른다.